字体
关灯
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页

第二十八章火辣辣撩拨着女人的南美风情(3/4)

情的男子,他们成了灵‘欲’合一的情人。而每当卓玛晚上偷偷从屋里溜出来奔向守候她的老钱的时候,她已经完全向这段感情臣服。他们在雨中奔跑着,卓玛脱去身上的长袍,她完美无瑕的胴#在葱绿的森林中显得那样自然和谐,两人犹如快乐的在雨中嬉戏的‘精’灵。之后,他们用鲜‘花’装点彼此,**相对,犹如回归原始的亚当与夏娃,没有了衣服的界定,横亘在两人之间的财产障碍也就不复存在了。

两个人的明天是光明而充满希望的吗?卓玛能放弃了雍容奢华但死气沉沉的贵‘妇’生活,奔向自由与爱情吗?老钱这头市场上的驴子,用金子装饰后,能否获得新生?两个来自不同阶层的人真能冲破世俗的障碍吗?由于理念和生活习惯上的落差,结果还是离开。

时间过得很快,当葛兰把小说‘精’心修改直到脱稿后,便从互联网上点击“‘花’香出版社”,并在电脑视屏上认识了该社编辑。尽管葛兰与编者素昧平生,葛兰在“伊妹儿”上说,本人有书稿待出,编者答可以寄来看看,于是一按键纽,书稿一秒钟就从遥远的哥伦比亚飞到了天津。结果是让葛兰想不到的,这位不但阅稿神速(书稿32万字),一个星期后就给了回音,还给了鼓舞人的评价:“这是一部近几年来能让我一口气读完的长篇小说。好,我们决定出版!”

葛兰与编者签订了出版合同、并写书序和作者简介等事宜,他们开始频传“两地书”了。编者在信中说:“巴西对中国读者来说是陌生的,为了能使读者了解这个神秘的国度,小说是放在真实的风土人情环境下来展现移民生活的。因此读过这篇文学作品,具有阅读游记和到此一游的异曲同工之妙,使人们对巴西和南美的风情身如其境。诚然,国内反映海外华人生活的小说不少,有写北美的,有写欧亚的,有写澳洲甚至是非洲的,但写南美巴西的尚绝无仅有,这本书里的故事也与他国毫无雷同之处,绝无似曾相识燕归来之感。”

可事情有好的一面就有坏的一面,葛兰在网吧里被国际刑警发现后锁定了目标,他和卓玛都被抓进了哥伦比亚监狱。葛兰在监狱里情绪低落,万念俱灰。可因祸得福,这俩个人的人身得到安全保障,还受到美国中央情报局的重视,尤其是卓玛的中国功夫和葛兰的传销骗术极其有利用价值,他俩被引渡到了美国,还被吸收作经济间谍,要被派到伊朗。卓玛又高兴了,缘自对斗智斗勇天生的兴趣,以及谜局、‘阴’谋、暗杀等情节带来的刺‘激’的玩味。俩人开始被安排观看间谍类的影片,卓玛反倒‘迷’上了。

不过,多年来,这类片子鲜有突破,不外是正义压倒邪恶,高科技、百般武艺更添金刚不坏之身,外加英雄身边漂亮‘女’郎的**渲染。尽管如此,卓玛也影响到了葛兰,他也愿意过把间谍瘾。应该说:间谍片加深了他俩这样的认识:美国永远是赢家。尽管这两年的《007大战皇家赌场》、《谍影重重》等不断地重复着老套的元素和模式。而《合伙人》的出现,彻底地颠覆了这一切。长达280分钟的剧情,让卓玛连看了四遍,她只能用“最好的”来形容此片。

葛兰也在品味,这部浓缩了四十余年冷战时期美苏谍战史的影片,聚焦了革命与反革命、颠覆与反颠覆、友谊与背叛、间与反间。她最大的特‘色’在于还原间谍作为人的一面,抛弃了对人物脸谱化书写的俗套,转而把人物放入一个更大的历史空间和跨度去考察,凸显出在时空转变的过程中人物活动的荒谬‘性’:即使在当时任何个体终将屈服于环境和时间的变迁宿命时,那个东风和西风争霸的年代,个人是难有书写命运的权力,他们能做的只是卷入和卷出。柏林墙倒了,苏联解体了,布局者凄然地看着昔日荣耀的祖国如秋风般的散落,他那握紧了苏美谍战的手终于落下。我们都付出了太多:家庭、韶华和一生的心力。而同样
本章未完,请翻下一页继续阅读.........
上一页 进书架 回目录    存书签 下一页